lunes, marzo 05, 2012

Todas las formas de leer 'Cien años de soledad'

Gabriel García Márquez cumple este martes 85 años. El aniversario del Premio Nobel de Literatura colombiano tiene celebración especial en el mundo de las letras, con la primera edición oficial en formato digital de 'Cien años de soledad', clásico de la literatura universal que le convirtió en maestro del 'realismo mágico'.
La obra, publicada hace 45 años y cuyos derechos en papel son propiedad de Random House Mondadori, se puede adquirir por 5,99 euros en Leer-e, editorial digital con seis años de trayectoria y con un catálogo de unos mil títulos. 'Vivir para contarla', el primer volumen de las memorias de García Márquez, 'Todos los cuentos' y 'Relato de un náufrago' ya se vendían a través de esta plataforma, a la que llega ahora 'Cien años de soledad' gracias, según Efe, a un convenio con la agente Carmen Balcells, amiga personal del escritor. También está a la venta en Amazon.
La novela, que está disponible en castellano en librerías digitales de América Latina, Europa y Estados Unidos, narra la historia de la saga Buendía -con sus amoríos, temores, ilusiones y mitos- a lo largo de siete generaciones en un pueblo ficticio llamado Macondo.
Para la portada del 'ebook', los editores hacen un guiño a los más fieles de 'Gabo', autor nacido en Aracataca, la ciudad que no quiso ser Macondo. Así, se recupera para la versión digital la misma imagen de la portada que eligió en 1967 la Editorial Sudamericana de Buenos Aires -ahora propiedad de Mondadori, para la primera edición de una obra que había sido rechazada por editoriales españolas. Se trata de un dibujo de un barco en la selva.
De aquella primera edición se publicaron unos 8.000 ejemplares, agotados en dos semanas. Hay quien los oferta ahora en internet por 2.000 euros.
Este año se cumplen además tres décadas desde que la Academia sueca le entregara el Premio Nobel al también autor de títulos como Con 'El coronel no tiene quien le escriba', 'El funeral de Mamá grande', 'El otoño del patriarca', 'Crónica de una muerte anunciada', 'Del amor y otros demonios' o 'Noticias de un secuestro'.
A 'Cien años de soledad' le han llovido elogios en sus más de cuatro décadas y traducciones a más de 40 idiomas. Una peculiaridad que acompaña al libro, por el que los lectores extranjeros suelen mostrar interés cuando se acercan a la literatura en castellano, es lo recordado y aplaudido de sus primeras líneas, las famosas "Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo".
Con motivo del saltó del papel al 'ebook', repasamos algunas de las portadas de esta obra traducida a más de 40 lenguas.
Fuente: El Mundo.es

No hay comentarios.: