I
hojas como lenguas que mojan las sílabas del día.
Un zarpazo de árbol y llora la luna llena.
En sus extremidades nidos
y la trashumante constelación de una luciérnaga
II
Roja piel de la corteza,
inmenso palo mulato que bifurca su braza contra el cielo.
La verde flama de su fronda prende a los demás árboles
y un incendio impecable, corre, crepita
y va que vuela dentro de un verderío por la selva.
Cuando estuve de nuevo en aquel lugar, sentí vértigo.
Sólo encontré un altísimo vacío desgajándose,
un enorme hueco de luz
dejó la sombra del árbol que alguna vez estuvo allí.
La ceguera es un sitio de sonidos inevitables, semejante a los grandes cuartos de las viejas casonas donde flotan recuerdos que son ecos. La luz se neutraliza de igual forma que en un océano a media profundidad. Los ciegos indudablemente son seres de manos poderosas que despiertan nuevas virtudes en las yemas: adivinar, fotografiar, recordar. Escogen los mejores ladrillos de la vida diaria y los colocan uno sobre otro para formar cimientos en la vasta llanura de Oscurana.
III
Abro la puerta del abismo esperando que un ángel aparezca de nuevo y me sostenga. Abro para encontrar a mi padre en su ceguera, a gatas, recolectando migajas de vida persistente para recrear su lento morir.
Abro este abismo de ahogado a la deriva sobre la noche de un mar de sombras consumadas. De ese que fui en la infancia lleno de asombro ante los primeros sueños, ya no queda nada, pero insisto, abro esta puerta de herrajes olvidados y estoy parco, expectante, deseando que un batir de alas agite el aire de la noche y sus reflejos. Nada soy entre tinieblas sino un fantasma que desnuda sus recuerdos. En la memoria uno es el que acomoda las cosas como mejor le parece.
V
Unas alas vencidas y el esbozo de un cuerpo desnudo entre la bruma, reposan sobre el tiempo religado en unas manos que tocan más allá de lo inasible. Me place estar en lo que he sido debajo de estas alas de blanquísimas plumas y brutal transparencia. Si no fuera por la tierna luciérnaga entre sus labios, la ceguera sería más insoportable: un avance forzado tal vez, un abrir el abismo con la fuerza de una maquinaria inmensa.
Aarón Rueda, Níger Madrigal y Johnny Barbieri
Níger Madrigal. Poeta-pintor. Cárdenas,Tabasco, México. 1962.
Autor de los libros de poesía Amontonamientos, 1991; Tiempos de otros, 1993; Artificios de la memoria, 1994; CUENTASUEÑOS (o las cuatro pasiones de Xicarú), 1997; La blancura imantada, 2001; Rutinero (poesía para niños), 2008; Criatura de isla, 2008; Oscurana, 2010; El cuerpo sitiado, 2010 y Grafiantes (poesía para niños), 2011.
En 2003 el Gobierno del Estado de Tabasco publicó una antología personal titulada PRIMEROS TRABAJOS que recoge su obra plástica y poética de 1991 a 2002.
Premio Nacional de Poesía Ramón Iván Suárez Caamal, 1992; Premio Tabasco de poesía José Carlos Becerra, 1998; Premio Nacional de Poesía de los Juegos Florales de Isla del Carmen, 2004 y Premio Hispanoamericano de Poesía para Niños, 2007. Becario del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Tabasco, 1994-1995 y del FONCA, 1996-1997.
Cómo pintor, es uno de los protagonistas de la actual Plástica Tabasqueña Contemporánea ha realizado más de 50 exposiciones colectivas e individuales.
Su obra enriquece colecciones particulares en Puerto Rico, República Dominicana, Estados Unidos, Canadá, Italia, España y México.
El Hotel Iberostar Exhibe permanentemente su obra en una colección particular en República Dominicana, España y México.
Actualmente coordina talleres de pintura y literatura para niños, en Casa de la Cultura; Cárdenas y Cunduacán, el taller literario de escritores “Juan Rulfo” y es Maestro de Artes Plásticas en la Universidad Popular de la Chontalpa de su natal ciudad.
4 comentarios:
pregunta muy seria...
EN LA VELADA QUE HICIMOS EN TIERRAS AUSTRIACAS (Schoappensenz) (pronunciese Choapenses, jaja)
APARECIO UN POEMA SOBRE EZRA POUND... en un libro de Niger.. TU LO TIENES?
me gusta ese poema.
PREGUNTA AL POETA DE TABAJKO:
Hermano Niger... tu tienes un poema a Ezra? o fue culpa del tequila.. (busque en los libros del maese barbieri... y no lo encontré.) Asumo que el tal poema es de tu autoria.
En fin.. de quien es esa fabulosa oda a Pound?
No, no era mío el poema supongo debe ser de Níger. Ya me despertaste el bicho, también quiero leerlo.
Recuerdo esa velada en tierras austriacas y no, no fue el tequila, en El cuerpo sitiado, en la útima parte, hago alusión a un poema del viejo Pound. Salucita de la buena compañeros...Níger.
My brother suggested I might like this web site. He
was totally right. This post truly made my day. You can not imagine just how much time
I had spent for this info! Thanks!
Here is my web-site transfer news soccer january 2013
Publicar un comentario