sábado, marzo 30, 2013

PRESENTACION DEL LIBRO: "CONFESIONES DE UN DESCREIDO" de Manuel Luque


CASLIT Y ECLOSION EDITORES INVITAN A LA PRESENTACION DEL LIBRO: "CONFESIONES DE UN DESCREIDO"
 
De MANUEL LUQUE

HORA: 6:00 pm
DIA: 30 de marzo del 2013
...
PRESENTADORES:
-Héctor Ñaupari
-Paolo Paolo Astorga
-Raúl Jurado Párraga

RECITAL DE LOS POETAS ANTOLOGADOS:
- Isabel Matta Bazan
- Johnny Barbieri
-Eduardo Borjas Benites
-César Pineda Quilca
 
INGRESO LIBRE
 

miércoles, marzo 27, 2013

Poemas de Elisanne Zabaleta



Mi Madre Peruana.

He cortado la piel cual roble del tiempo.
Cielo abierto en árbol 
Nubes claras;  dejan luceros negros 
Rasgado en la corteza de   savia.
En tiempo remotos saludables frente al viento 
                                                                            Hojas de mi árbol.
Extendiendo el aroma suplicándole al viento
                                                                 Llevar tus esporas en montañas altas de un desierto
Ha  sido el roble del tiempo 
Encallado  saliendo del vientre de la tierra
 Germinando  semilla  
Cayéndole lluvia del tiempo  mojando raíces,  lleva lianas grises  en copa de cabello y  Colgando en  tronco varices  de bejucos 
He escarbado el submundo de tu carne seca
Viéndote morir seca
Escarbando raíces secas
Secas aguas del filtro de la carne
Seca la montaña de semillas
Secas las lianas del tiempo.





Para: Zathya
La niña del corazón ajeno.

Arbolito creciendo 
Llevas huellas
Abierto en centro 
Una cañadita muestra el sendero que dejaron las puntas de aguja 
Brillantes ojos 
Raíces fuerte
Un arbolito crece en la sombra protectora de su madre
Con el corazón ajeno viviendo de nuevo.






Vuelan.
Un enjambre ha volado
Del bosque umbroso
Entre cable, vuelan mariposas
Mariposas amarillas
Saliendo del pre pura
Abren su capullo, extienden sus alas
Estiran los huesos
Toman el vuelo, en filas todas
Al unísono
Techos en mohecidos por el tiempo
¡Arrugas de hambres!
Arboles de poste
Chocan con el aire gris de la urbe
¡Nada de verde!
¡Nada de pasto!
Rojo, gris, negro
Techos de tejas  que disimulan jardín
Paredes oscuras ocultan el sol
Vuelan, vuelan juntas en sinfonía
Melodioso aleteos me sucumben en un prado
Lleno de orquídeas, brómelas y bejucos también
Me centro en mi templo
Que apenas cabemos
Solo es una pernota
En los sueños de Morfeo

Vuelan, vuelan sin cesar
Incierto
Desconocido al cruzar


Elisanne Zabaleta y Johnny Barbieri


Elisanne Zabaleta.
Nací  un 21 de noviembre del  72 en Estado Sucre - Venezuela. 

Una pequeña población llamada El Pilar creada por un monje donde todos somos indígenas mezclados  
Provengo de un caserío llamado Russian.
Mi familia es muy conocida allí por nuestro apellido.
Tengo 14 años viviendo en Caracas, Distrito Capital
Venezuela.
Mi carrera es Técnico Superior en Administración Industrial, trabajo desde hace años para una compañía Aérea, llamada Aeropostal Alas de Venezuela.
Soy campesina de nacimiento y moriré siéndolo

sábado, marzo 23, 2013

Muere Chinua Achebe, el abuelo de la literatura africana


  • Ha fallecido a los 82 años, según la editorial Penguin
  • Saltó a la fama con la novela Todo se desmorona, sobre el colonialismo británico

  • El novelista y poeta nigeriano Chinua Achebe y poeta, considerado como el abuelo de la literatura africana moderna, ha muerto a los 82 años, según ha confirmado este viernes la editorial Penguin.
    Achebe se dio a conocer mundialmente con más de 50 años con su novela Todo se desmorona (1958), sobre la influencia del colonialismo británico en una tribu africana en el siglo XIX y que contaba la historia del colonialismo, por primera vez, desde una perspectiva africana. De la obra se vendieron más de diez millones de copias.
     
    Según la cadena pública británica BBC, el novelista y poeta, nacido en Nigeria en 1930, vivía en Estados Unidos desde los años 90, tras resultar herido en un accidente de tráfico.

    Crítico con la política nigeriana

    Achebe escribió más de 20 obras, algunas abiertamente críticas con la política y los políticos de Nigeria, de cuyo Estado de Anambra era oriundo.
     
    Un portavoz del territorio de Anambra dijo a la BBC que el estado estaba de duelo "por su hijo ilustre", mientras se espera que su familia emita en breve un comunicado.
     
    La escritora surafricana y Premio Nobel Nadine Gordimer le describió como "el padre de la literatura africana moderna" en 2007 cuando se le concedió el premio Booker internacional por su carrera literaria.
     
    El prestigioso novelista también recibió el premio nigeriano al Mérito Nacional, el mayor honor concedido en ese país.
    Todo se desmorona, traducida a más de 50 idiomas, explora las tradiciones de la sociedad Igbo y la tensión entre los valores tradiciones y los occidentales traídos por el colonialismo.
     
    El año pasado, Achebe publicó unas esperadas memorias sobre la brutal guerra de Biafra, cuando la región Igbo, en el sureste, intentó separarse de Nigeria en 1967.
     
    There was a country: a personal history of Biafra rememora sus vivencias en ese doloroso periodo de la historia de Nigeria, cuando él formó parte del ministerio de Información de Biafra y desempeñó laborales diplomáticas hasta el fin de la guerra.
     
    Tras abandonar su país, el escritor trabajó como profesor en Estados Unidos hasta que un accidente de coche en 1990 le dejó postrado en una silla de ruedas.

    Fuente: RTVE.ES

    martes, marzo 19, 2013

    Dosquebradas se vestirá de poesía


    Para el presente año, se cumple la cuarta versión internacional de la poesía, la cual tendrá como tema principal el agua y la vida en el planeta, y contará con la presencia de más de veinte poetas nacionales e internacionales, quienes harán presencia en Instituciones Educativas y auditorios públicos, mediante recitales y lecturas colectivas los días jueves 21 y viernes 22 de marzo de 2013 en los municipios de Pereira, Dosquebradas, La Virginia, Santa Rosa y Manizales.

    “La importante celebración del Día Mundial de la Poesía el 21 de marzo de cada año (equinoccio de primavera), en Pereira y Dosquebradas es una de las más reconocidas en el Centro Occidente de Colombia, ya que cuenta con lecturas de más de veinte poetas nacionales e internacionales y la asistencia de centenares de asistentes en un brindis por la poesía”, afirmó Julián Chica Cardona, reconocido escritor y poeta dosquebradense.

    Fortalecer
    Por su parte la Coordinación de Cultura, a cargo de José Ancízar Gallón Medina  aseguró que es importante que se fortalezca este proceso en la localidad ya que Dosquebradas es visitado por reconocidos poetas de talla internacional que resaltan la belleza y cultura del segundo municipio más importante de Risaralda.  

    Además, se hizo la invitación a la comunidad en general, a los gestores culturales y artistas, así como a los medios de comunicación, para que participen de este evento que contará con la siguiente programación:
     
    Jueves 21 de marzo
    7:30 a.m. Instalación oficial y lectura colectiva. Coliseo del Colegio Salesiano San Juan Bosco de Dosquebradas, Risaralda, Colombia.
    10:30 a.m. Visitas a instituciones educativas y lectura colectiva circuito cerrado de televisión, Institución Educativa Empresarial.
    2:00 p.m Equinoccio poético del agua, Institución Educativa San Francisco de Asís, Corregimiento de Arabia, Pereira
    3:30 a.m Lectura colectiva, Institución Educativa Santa Sofía (Japón)

    Viernes 22 de marzo

    7:30 a.m. Lecturas simultáneas en las instituciones Manuel Elkin Patarroyo, Hogar Nazareth y otros.
    3:00 p.m. Recital, Café Libro Don Bosco, Biblioteca Servicio Nacional de Aprendizaje SENA Risaralda. Degustación cafés especiales.
    6:30 p.m. Gala de poesía, Auditorio Área Metropolitana Centro Occidente AMCO, Edificio Centro Administrativo El Lago, piso 15, Pereira, Colombia.


    Fuente: El diario

    viernes, marzo 15, 2013

    Florece literatura indígena, pero falta difusión: Carballo

    Según Carballo, en el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas de México son mujeres las que dan la cara por la literatura indígena

    Participa el autor indígena en el ciclo ''La primera raíz: Literatura en otras lenguas de México''

    Actualmente existe una corriente de nuevos escritores indígenas, no obstante es necesario que se dé a conocer

    La literatura indígena florece y goza de buena salud debido a que la mayoría de sus autores se han abierto paso de manera independiente en los medios de comunicación y otras instituciones, y también por la calidad de sus trabajos, aseguró anoche el poeta, actor y periodista cultural Mardonio Carballo.

    En entrevista con Notimex, previo a la sesión del ciclo "La primera raíz: Literatura en otras lenguas de México" en la Sala Manuel. M. Ponce del Palacio de Bellas Artes, el Premio Nacional de Periodismo 2009, que otorga el Club de Periodistas de México, dijo que a pesar de ese florecimiento se requiere una mayor difusión para la "visibilización" de más autores.

    Sostuvo que actualmente existe una corriente nueva de escritores en lenguas indígenas y que la "salud" de su literatura se ve reflejada en sus nuevas propuestas literarias.

    "Lo que sucede es que conforme han ido pasado los tiempos, los eventos históricos que han marcado a la sociedad mexicana en su conjunto, como fue la irrupción del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), han creado conciencia en una nueva generación de actores literarios.

    Respecto al citado movimiento guerrillero, dijo que fue éste el que impulsó un espectro indicador de las lenguas, de sus hablantes y de sus escritores. Esto es lo que vemos, una nueva generación que asume con dignidad esta parte, lo que redunda en que la gente se sienta orgullosa de su lengua", expresó el vate.

    De acuerdo con Carballo, quien es considerado un referente fundamental en la difusión de las lenguas indígenas mexicanas en los medios de comunicación, en el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas de México son mujeres las que dan la cara por la literatura indígena.

    Es el caso de Briceida Cuevas, Irma Pineda, Natalia Toledo, Enriqueta Lunez, Celerina Patricia y Miqueas Sánchez, entre otras.

    Por otra parte, celebró que eventos como el ciclo "La primera raíz: Literatura en otras lenguas de México" se lleven a cabo en el máximo recinto cultural del país, pues además de abrirle las puertas a las lenguas indígenas, "nos va ir ayudando a que logremos utilizar y hacer necesaria la literatura en lenguas indígenas".

    "Esto es lo que nos hace falta (...), los autores en lenguas indígenas tenemos que unir fuerzas para que las instituciones encargadas de fortalecer y desarrollar este tipo de artes en lenguas originarias lo hagan", refirió.

    Consideró que aunque es cierto que hay editoriales que no apuestan por este tipo de literatura, autores como él deben "arar" el nuevo territorio; "los escritores indígenas tenemos que hacer nuestro propio público, generarlo en complicidad con el esfuerzo social", enfatizó.

    Tras su intervención, Carballo leyó fragmentos de su libro "Xolo", su más reciente publicación, así como de "Las plumas de la serpiente" y "Piloe", éste último inédito.
     
    fuente: informador.com

    martes, marzo 12, 2013

    El Tiempo es nuestro. Recital de poesía



    RECITAL DE POESÍA
    El Tiempo es Nuestro

     Este jueves 14 de marzo iniciamos el ciclo de lecturas "El tiempo es nuestro" que se desarrollará en el Centro Cultural de España a lo largo del año. La cita será desde las 19:30 h. en Natalio Sánchez, 181, Santa Beatriz.
     

    En esta primera fecha nos acompañan los poetas John Martínez Gonzales, Teresa Cabrera, Mario Pera y Tilsa Otta en la primera mesa. Mientras que en la segunda el gran Jorge Pimentel nos leerá varias de sus trombas y también poemas inéditos de su tan esperado libro Jardín de uñas que sale pronto por Lustra Editores.
     
     
    INGRESO LIBRE
    Simplemente imperdible.
     
     
     

    viernes, marzo 08, 2013

    Poemas para adolescentes de Omira Bellizzio Poyer



    2

    No soy diosa

    no estoy arriba

    soy una adolescente

    que busca una vida

    Ser princesa

    sería mucho pedir

    ¿Acaso existen en estos días?




    6

    Nada me sorprende

    siendo presa en el cielo

    del primer beso

    Reconfortas

    mi llanto

    en embelesos

    serenos del tiempo

    que aguarda

    alguna página

    de nuestro libro de cuentos

    Coloreamos mil sueños

    rebosantes de ternuras violetas

    y flores blanquísimas

    a espuma

    en tu mar

    Nos amamos tanto

    Estoy en ti

    Tú en mí

    ésta

    nuestra unión

    sin fin





    8

    Es mucho un instante

    encontrarme

    contigo

    No poder escucharte

    y saber que

    no te puedo regalar mi corazón

    porque vive dentro del tuyo en silencio

    y repetirme

    no te puedo regalar mi corazón

    porque vive dentro del tuyo haciendo ruido

    en mi vacío.

    Es mucho un instante

    llenar los espacios de colores,

    el andar silente de las siluetas,

    la añoranza de charlar

    y

    completar un abrazo.

    Es mucho,

    en un instante





    12

    Necesito

    terminar la tarea

    me beso en el silencio

    de tus palabras

    ausentes

    Ya no me llamas: amor

    Sigo con la mirada mansa

    en la computadora encendida

    en la nada

    del mensaje que no llega



    15

    Nos sentamos frente a la pantalla

    Y me dices:
    que te sudan las manos

    Y me dices:
    estoy temblando

    Y me dices:
    que me parezco a la protagonista

    Y me dices:
    hay tantas películas por ver…

    Juntos en ese espacio nos encontramos

    nuestras imágenes

    se inmortalizan

    en las películas

    Yo te veo

    Tú me ves

    Johnny Barbieri y Omira Bellizzio
     
    Omira Bellizzio Poyer. Poeta, escritora, cuentacuentos, animadora de lectura y escritura creativa para niños, niñas y adolescentes.
    Lcda. en Estudios Internacionales  y Locutora egresada de la Universidad Central de Venezuela.
    Magister en Literatura Venezolana, Universidad de Carabobo. Produce y conduce el Mircro Radial Poetapop por Universitaria 104,5 FM emisora cultural de la Universidad de Carabobo.
    Reconocimientos:
    • Llave Mágica y Sagrada de Machupichu, de la Asociación Latinoamericana de Poetas (ASOLAPO). en el marco de sus Bodas de Plata. Distinción a su trayectoria internacional. Cusco, Perú, Noviembre 2010.
    • Premio “Trilce de Oro” de la Organización Cultural Capulí, Vallejo y su Tierra y de la Municipalidad de Santiago de Chuco, La Libertad Perú, Mayo 2010. Mención Gestión Cultural y Obra Literaria dedicada a los niños de Latinoamérica.
    • Ganadora del Certamen Nacional de las Artes y las Letras Concurso “Cada Día un Libro” Año 2004, Patrocinado por el Ministerio del Poder Popular para la Cultura. Poemario infantil  “Los secretos de la luna”.
    • Premio Gobernador del Distrito Federal, Honor al Mérito, Caracas, 1992.

    martes, marzo 05, 2013

    presentación de la revista "OLANDINA"


    Casa de la Literatura Peruana
    PRESENTACIÓN DE LA REVISTA
    DE LITERATURA Y ARTE
    «OLANDINA»
    EN SU VERSIÓN No. 36

    día 7 de marzo- 2013
    a las 6:30
     
    INGRESO LIBRE

    viernes, marzo 01, 2013

    Recital de poesía PERÚ-COLOMBIA

    En el marco del Proyecto 
    GIRA INTERNACIONAL POR SUR AMERICA 2013
    ARTISTAS POR LA PAZ
    que realizan un grupo de poetas colombianos.
    Se presentarán en nuestro país en un recital bi-nacional
    Colombia-Perú
    los siguentes poetas:
     
    Por Colombia
     
    Sandra Sedas Gómez
    Daniel Jiménez
    Martha Quiñonez
    Edilson Villa
    Edison Tello
     
    Por Perú
     
    Johnny Barbieri
    Domingo de Ramos
    Jorge Luis Roncal
    Willy Gómez
    José Pancorvo
    William Gonzales
     
    Lugar: Auditorio de la Asociación Guadalupana
    (Av Alfonso Ugarte /Av España - Lima)
    Día: Miércoles 6 de marzo 2013
    Hora: 6:30 pm
     
    INGRESO LIBRE